
Bona nit companys, us deixo durant un temps, ja ha arribat aquella època en que tinc molta feina, i que no falti! que és de lo que menjo :) us trobaré a faltar moltíssim, sap greu no poder contestar els comentaris del ultim post, fa escassament mitja hora que he sopat, i estic molt cansada, espero que em sabreu disculpar, fins aviat, i bones fotos, un petó.
Castellano:
Buenas noches compañeros, os dejo durante un tiempo, ya ha llegado la época en que tengo mucho trabajo, y que no falte! que es de lo que como:) os echaré de menos muchísimo, siento no poder contestar los comentarios del último post, hace escasamente media hora que he cenado, y estoy muy cansada, espero que me sabréis disculpar, hasta pronto, y buenas fotos , un beso.
English:
Good evening friends, I leave for a while, since that time has come that I have much work and not missing! that is what I eat:) I will miss you very much, sorry can not answer the comments in last post, barely half an hour ago that I had dinner, and I'm so tired, I know that I apologize, soon, and good pictures a kiss
Italiano:
Buona sera amici, lascerà per un po ', dal momento che è giunto il momento che io ho molto lavoro e non manca! questo è ciò che mangia:) mi manchi tanto, mi dispiace non poter rispondere i commenti nel post scorso, appena mezz'ora fa, ho cenato e sono molto stanco, so che me ne scuso, a breve, e buone foto un bacio
Français:
Bonsoir les amis, je pars pour un certain temps, depuis qu'il est temps que j'ai beaucoup de travail et de ne pas manquer! c'est ce que je mange:) Tu vas nous manquer beaucoup, regrette de ne pas être en mesure de répondre aux commentaires dans le dernier post, à peine une demi-heure, j'ai dîné et je suis très fatigué, je sais que je m'excuse, bientôt, et bonnes photos un baiser